خارج القانون في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 法外之徒
- "خارج" في الصينية 在外; 外边; 外面
- "خارجون عن القانون (فيلم 2012)" في الصينية 法外之地
- "خارج على القانون" في الصينية 暴徒
- "دولة خارجة على القانون" في الصينية 无赖国家
- "الخارجون عن القانون (لعبة)" في الصينية 执法悍将(1997年游戏)
- "الملك الخارج على القانون (فيلم)" في الصينية 不法国王
- "تصنيف:خارجون عن القانون خياليون" في الصينية 虚构法外之徒
- "قانون أهداف خارج الديار" في الصينية 作客入球优惠制
- "إعدام بغير محاكمة؛ إعدام خارج عن القانون؛ حالات الإعدام التي تتم خارج نطاق القانون؛ الإعدام خارج القضاء؛ خارج اختصاص المحاكم" في الصينية 法外处决
- "الرابطة الأمريكية للقانون الخارجي" في الصينية 美国外国法协会
- "تصنيف:خارجون عن القانون في الغرب الأمريكي القديم" في الصينية 美国旧西部不法之徒
- "ممارسات مخالفة القانون" في الصينية 非法行为
- "مساعد خاص للمستشار القانوني" في الصينية 法律顾问特别助理
- "تاريخ القانون" في الصينية 法律史
- "الجرف القاري القانوني" في الصينية 法定大陆架
- "القانون الدولي الخاص" في الصينية 国际私法
- "تصنيف:القانون في جورجيا" في الصينية 格鲁吉亚法律
- "مخالفة القانون" في الصينية 破坏法律 触犯法律
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالمركز القانوني للأطفال المولودين خارج إطار الزواج" في الصينية 欧洲非婚生子女法律地位公约
- "خاضع للقانون المدني" في الصينية 国内 民事
- "سن القانون" في الصينية 使依法成 制定法律 用立法规定 立法
- "إعلان المبادئ القانونية المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه" في الصينية 各国探索与利用外层空间活动的法律原则宣言
- "تصنيف:القانون المقارن" في الصينية 比较法学
- "بموجب القانون النافذ المفعول؛ بحكم القانون القائم؛ القانون القائم والمطبق؛ القانون الساري" في الصينية 根据现行法
أمثلة
- يجب أن نتذكر أن تطبيق العدل خارج القانون هو ثمن الأمان
和平是要付出代价的 - ومن الواضح أن تركيا تصرفت مرة أخرى خارج القانون الدولي.
显然,土耳其再次违背国际法而采取了行动。 - ويجري كل ذلك خارج القانون الدولي ومنظمة الأمم المتحدة.
所有这些都是在国际法和联合国的框架之外进行的。 - فكيف يُعقل لدولة، تقدم على إعدام معارضيها خارج القانون وخفية، أن تتخذ إجراءات قضائية لمحاكمتهم ؟
一个暗地即决处决反对者的国家,为什么还对他们提起诉讼? - وواصلت إسرائيل، الدولة المحتلة، أيضا سياستها غير القانونية المتمثلة في تنفيذ عمليات إعدام خارج القانون ضد الفلسطينيين.
占领国以色列还继续执行其法外处决巴勒斯坦人的非法政策。 - ولاحظ الوفد أن الدولة لا توظف قاصرين وأن المجموعات المسلحة التي تعمل خارج القانون هي وحدها التي انتهكت القانون الإنساني الدولي.
只有非法武装集团才会干这种违反国际人道主义法的事。 - وقد يؤدي التصرف خارج القانون إلى تحمل المسؤولية شخصيا، كالشأن في ولايات قضائية أخرى " .
正如在其他法域的情况一样,在法律之外行事可能导致承担个人责任。 - 22- وقد تعرض الأشخاص المذكورون أعلاه للملاحقة القضائية من جانب مكتب المدّعي العام لأنهم تصرفواً خارج القانون وانتهكوه، وأصدرت المحكمة حكمها عليهم.
前述人员由于违法,被公诉部起诉,法院对之作出了判决。 - 19- ودعا المركز إلى أن تتخذ زامبيا خطوات للتصدي لعمليات القتل خارج القانون التي يرتكبها ضباط الشرطة(30).
南部非洲建设性解决争端中心呼吁赞比亚采取措施,解决警官法外杀人的问题。 - وقد اتخذ القرار القاضي بإبقائه خارج القانون النموذجي نظرا لأنه لا يفترض أن يتم تناول دور المحكـّمين في النص.
之所以作出不将其放入示范法的决定是因为不想在该案文中讨论仲裁员的作用。